Сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек

 

 

 

 

 

 

 

 

Ежегодно, начиная с 1991 года, 30 сентября свой профессиональный праздник отмечают переводчики. Международный день переводчика (International Translation Day) был учрежден Международной федерацией переводчиков и отмечается в день смерти Святого Иеронима (342‑420), который осуществил перевод Библии на латинский язык и который традиционно считается покровителем переводчиков.

В этот день студенты 1 курса специальности «Медицинская биохимия» под руководством преподавателя кафедры иностранных языков Кузнецовой Н.В. подготовили красочные презентации и интересные сообщения об истории возникновения и становления данного праздника, о традициях празднования и о знаменитых переводчиках прошлого и настоящего.

Сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек. Однако неоспоримая истина - быть переводчиком нелегко, так как от специалиста требуется высокий уровень знаний, отличная подготовка, смекалка, интеллект.